Rabu, 13 Mei 2020

Summary Assessing Listening and Assessing Speaking from book Language Assessment Principles and Classroom Pratices


Assessing Listening
OBSERVING THE PERFORMANCE OF THE FOUR SKILLS
Before focusing on listening itself. think about the two interacting concepts of performance and observation. All language users perform the acts of listening speaking, reading, and writing. They of course rely on their underlying competence. in order to accomplish these performances. When you propose to assess someone' ability in one or a combination of the four skills, you assess that person's competence, but you observe the person's performance. Sometimes the performance does not indicate true competence: a bad night's rest, illness, an emotional distraction test anxiety, a memory block, or other student-related reliability factors could affect performance, thereby providing an unreliable measure of actual competence.
THE IMPORTANCE OF LISTENING
Every teacher of language knows that one's oral production ability—other than monologues, speeches, reading aloud, and the like—is only as good as one's listening comprehension ability. But of even further impact is the likelihood that input in the aural-oral mode accounts for a large proportion of successful language acquisition. In a typical day, we do measurably more listening than speaking (with the exception of one or two of your friends who may be nonstop chatterboxes!).Whether in the workplace, educational, or home contexts, aural comprehension far outstrips oral production in quantifiable terms of time, number of words, effort, and attention.
BASIC TYPES OF LISTENING
From these stages we can derive four commonly identified types of listening pc formance, each of which comprises a category within which to consider assessme tasks and procedures.
1.      intensive. Listening for perception of the components (phonemes, words. intonation, discourse markers, etc.) of a larger stretch of language
2.      Responsive. Listening to a relatively short stretch of language (a greeting, question, command, comprehension check, etc.) in order to make an equally short response.
3.      Selective. Processing stretches of discourse such as short monologues for se eral minutes in order to "scan" for certain information.Ille purpose of such performance is not necessarily to look for global or general meanings, but tc be able to comprehend designated information in a context of longer stretches of spoken language (such as classroom directions from a teacher,T or radio news items, or stories). Assessment tasks in selective listening coulc ask students, for example, to listen for names, numbers, a grammatical category, directions (in a map exercise), or certain facts and events.
4.      Extensive. listening to develop a top-down, global understanding of spoken language. Extensive performance ranges from listening to lengthy lectures te listening to a conversation and deriving a comprehensive message or purpose. Listening for the gist, for the main idea, and making inferences are all part of extensive listening.
MICRO- AND MACROSKIIIS OF LISTENING
A useful way of synthesizing the above two lists is to consider a finite number of micro- and macroskills implied in the performance of listening comprehension. Richards' (1983) list of microskills has proven useful in the domain of specifying objectives for learning and may be even more useful in forcing test makers to carefully identify specific assessment objectives.
Micro- and macroskills of listening (adapted from Richards, 1983)
Ø  Microskills
1.      Discriminate among the distinctive sounds of English.
2.      Retain chunks of language of different lengths in short-term memory.
3.      Recognize English stress patterns, words in stressed and unstressed positions, rhythmic structure, intonation contours, and their role in signaling information.
4.      Recognize reduced forms of words.
5.      Distinguish word boundaries, recognize a core of words, and interpret word order patterns and their significance,
6.      Process speech at different rates of delivery.
7.      Process speech containing pauses, errors, corrections, and other performance variables.
8.      Recognize grammatical word classes (nouns, verbs, etc.), systems (e.g., tense, agreement, pluralization), patterns, rules, and elliptical forms.
9.      Detect sentence constituents and distinguish between major and minor constituents.
10.  Recognize that a particular meaning may be expressed in different grammatical forms
11.  Recognize cohesive devices in spoken discourse.
Ø  Macroskills
12.  Recognize the communicative functions of utterances, according to situations, participants, goals.
13.  Infer situations, participants, goals using real-world knowledge.
14.  From events, ideas, and so on, described, predict outcomes, infer links and connections between events, deduce causes and effects, and detect such relations as main idea, supporting idea, new information, given information, generalization, and exemplification.
15.  Distinguish between literal and implied meanings.
16.  Use facial, kinesic, body language, and other nonverbal clues to decipher meanings.
17.  Develop and use a battery of listening strategies, such as detecting key words, guessing the meaning of words from context, appealing for help, and signaling comprehension or lack thereof.


DESIGNING ASSESSMENT TASKS: INTENSIVE LISTENING
RECOGNIZING PHONOLOGICAL AND MORPHOLOGICAL ELEMENTS
A typical form of intensive listening at this level is the assessment of recognition of phonological and morphological elements of language.A classic test task gives a spoken stimulus and asks test-takers to identify the stimulus from two or more choices
Paraphrase Recognition
The next step up on the scale of listening comprehension microskills is words, phrases  and sentences, which are frequently assessed by providing a stimulus sentence anc asking the test-taker to choose the correct paraphrase from a number of choices.
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: RESPONSIVE LISTENING
A question-and-answer format can provide some interactivity in these lower-end listening tasks. The test-taker's response is the appropriate answer to a question. The objective of this item is recognition of the wb-question bow much and its appropriate response. Distractors are chosen to represent common learner errors: (a) responding to bow much vs. bow much longer; (c) confusing bow much in reference to time vs. the more frequent reference to money; (d) confusing a wb-ques•  tion with a yes/no question.
None of the tasks so far discussed have to be framed in a multiple-choice format. They can be offered in a more open-ended framework in which test-takers write or speak the response.
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: SELECTIVE LISTENING
Listening Cloze
Listening cloze tasks (sometimes called cloze dictations or partial dictations) require the test-taker to listen to a story monologue, or conversation and simultaneously read the written text in which selected words or phrases have been deleted. Cloze procedure is most commonly associated with reading only.
Information Transfer
The objective of this task is to test prepositions and prepositional phrases of location (at the bottom, on top of, amund, along with larger; smaller), so other words and phrases such as back yam, yesterday, last few seeds, and scare away are supplied only as context and need not be tested.
Sentence Repetition
The task of simply repeating a sentence or a partial sentence, or sentence don, is also used as an assessment of listening comprehension. As in a (discussed below), the test-taker must retain a stretch of language long enough reproduce it. and then must respond with an oral repetition of that Incorrect listening comprehension. whether at the phonemic or discourse may be manifested in the correctness of the repetition.
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: EXTENSIVE LISTENING
Dictation
Dictation is a widely researched genre of assessing listening comprehension. In a dictation, test-takers hear a passage, typically of 50 to 100 words, recited three times: first, at normal speed; then, with long pauses between phrases or natural word groups, during which time test-takers write down what they have just heard; and finally, at normal speed once more so they can check their work and proofread. Here is a sample dictation at the intermediate level of English.
The difficulty of a dictation task can be easily manipulated by the length of the word groups (or bursts, as they are technically called), the length of the pauses, the speed at which the text is read, and the complexity of the discourse, grammar, and vocabulary used in the passage.
Scoring is another matter. Depending on your context and purpose in admin: tering a dictation, you will need to decide on scoring criteria for several possib kinds of errors;
·        spelling error only, but the word appears to have been heard correctly
·        spelling and/or obvious misrepresentation of a word, illegible word
·        grammatical error (For example, test-taker hears/ can'tdo it, writesl can do it
·        skipped word or phrase
·        permutation of words
·        additional words not in the original
·        replacement of a word with an appropriate synonym
Communicative Stimulus-Response Tasks
Assessment task in which the test-taker is presented with a stimulus monologue or conversation and then is asked to respond to a set of comprehension questions. are commonly used in commercially produced proficiency tests, The monologue lectures, and brief conversations used in such tasks are sometimes a little contrive and certainly the subsequent multiple-choice questions don't mirror communicative, real-life situations.
Authentic Listening Tasks
Ideally, the language assessment field would have a stockpile of listening test type that are cognitively demanding, communicative, and authentic, not to mention interactive by means of an integration with speaking. However, the nature of a test a sample of performance and a set of tasks with limited time frames implies an equally limited capacity to mirror all the real-world contexts of listening performance.



Assessing speaking
BASIC TYPES OF SPEAKING
1.      Imitative. At one end of a continuum of types of speaking performance is the ability to simply parrot back (imitate) a word or phrase or possibly a sentence, While this is a purely phonetic level of oral production, a number of prosodic, lexiCal, and grammatical properties of language may be included in the criterion per. formance.We are interested only in what is traditionally labeled "pronunciation"; no inferences are made about the test-taker's ability to understand or convey meaning or to participate in an interactive conversation. The only role of listening here is in the short-term storage of a prompt, just long enough to allow the speaker to retain the short stretch of language that must be imitated.
2.      Intensive. A second type of speaking frequently employed in assessment contexts is the production of short stretches of oral language designed to demone strate competence in a narrow band of grammatical, phrasal, lexical, or phonologiCal relationships (such as prosodic elements—intonation, stress, rhythm, juncture). The speaker must be aware of semantic properties in order to be able to respond, but interaction with an interlocutor or test administrator is minimal at best. Examples of intensive assessment tasks include directed response tasks, reading aloud, sentence and dialogue completion; limited picture-cued tasks including simple sequences; and translation up to the simple sentence level.
3.      Responsive. Responsive assessment tasks include interaction and test come prehension but at the somewhat limited level of very short conversations, standard greetings and small talk, simple requests and comments, and the like.
4.      Interactive. The difference between responsive and interactive speaking is in the length and complexity of the interaction, which sometimes includes multiple exchanges and/or multiple participants. Interaction can take the two forms of transactional language, which has the purpose of exchanging specific information, or interpersonal exchanges, which have the purpose of maintaining social relationships. (In the three dialogues cited above,A and B were transactional, and C was interpersonal.) In interpersonal exchanges, oral production can become pragmatically complex with the need to speak in a casual register and use colloquial language, ellipsis, slang, humor, and other sociolinguistic conventions.
5.      Extensive (monologue), Extensive oral production tasks include speeches, oral presentations, and story-telling, during which the opportunity for oral interaction from listeners is either highly limited (perhaps to nonverbal responses) or ruled out altogether. Language style is frequently more deliberative (planning is involved) and formal for extensive tasks, but we cannot rule out certain informal monologues such as casually delivered speech (for example, my vacation in the mountains, a recipe for outstanding pasta primavera, recounting the plot Of a novel or movie),



MICRO- AND MACROSKILLS OF SPEAKING
Micro- and macroskills of oral production
Ø  Microskills
1.      Produce differences among English phonemes and allophonic variants.
2.      Produce chunks of language of different lengths.
3.      Produce English stress patterns, words in stressed and unstressed positions, rhythmic structure, and intonation contours.
4.      Produce reduced forms of words and phrases.
5.      Use an adequate number of lexical units (words) to accomplish pragmatic purposes.
6.      Produce fluent speech at different rates of delivery.
7.      Monitor one's own oral production and use various strategic devices— pauses, fillers, self-corrections, backtracking—to enhance the clarity of the message.
8.      Use grammatical word classes (nouns, verbs, etc.), systems (e.g., tense, agreement, pluralization), word order, patterns, rules, and elliptical forms.
9.      Produce speech in natural constituents: in appropriate phrases, pause groups, breath groups, and sentence constituents.
10.  Express a particular meaning in different grammatical forms.
11.  Use cohesive devices in spoken discourse.
Ø  Macroskills
12.  Appropriately accomplish communicative functions according to situations, participants, and goals.
13.  Use appropriate styles, registers. implicature, redundancies, pragmatic conventions, conversation rules. floor-keeping and -yielding, interrupting, and other sociolinguistic features in face-to-face conversations.
14.  Convey links and connections between events and communicate such relations as focal and peripheral ideas, events and feelings, new information and given information, generalization and exemplification.
15.  Convey facial features, kinesics, body language, and other nonverbal cues along with verbal language.
16.  Develop and use a battery of speaking strategies, such as emphasizing key words, rephrasing, providing a context for interpreting the meaning of words, appealing for help, and accurately assessing how well your interlocutor is understanding you.
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: IMITATIVE SPEAKING
An occasional phonologically focused repetition task is warranted as long  repetition tasks are not allowed to occupy a dominant role in an overall oral prc» duction assessment, and as long as you artfully avoid a negative washback effect Such tasks range from word level to sentence level, usually with each item focusing on a specific phonological criterion. In a simple repetition task, test-takers repeat the stimulus. whether it is a pair of words. a sentence, or perhaps a question (to test for intonation production).
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: INTENSIVE SPEAKING
Directed Response Tasks
In this type of task, the test administrator elicits a particular grammatical form or a transformation of a sentence. Such tasks are clearly mechanical and not communicative, but they do require minimal processing of meaning in order to produce the correct grammatical output.
Read-Aloud Tasks
Intensive reading-aloud tasks include reading beyond the sentence level up to a paragraph or two. This technique is easily administered by selecting a passage that incorporates test specs and by recording the test-taker's output; the scoring is relatively easy because all of the test-taker's oral production is controlled. Because of the results of research on the Phone Pass test, reading aloud may actually be a surprisingly strong indicator of overall oral production ability.
Sentence/Dialogue Completion Tasks and Oral Questionnaires
Another technique for targeting intensive aspects of language requires test-takers to read dialogue in which one speaker's lines have been omitted. Test-takers are first given time to read through the dialogue to get its gist and to think about appropriate lines to fill in. Then as the tape, teacher, or test administrator produces one part orally, the test-taker responds.
Picture-Cued Tasks
One of the more popular ways to elicit oral language performance at both intensive and extensive levels is a picture-cued stimulus that requires a description from the testtaker Pictures may be very simple, designed to elicit a word or a phrase; somewhat more elaborate and "busy"; or composed of a series that tells a story or incident.
Translation (of Limited Stretches of Discourse)
Translation is a part of our tradition in language teaching that we tend to discount or disdain, if only because our current pedagogical stance plays down its importance- Translation methods Of teaching are certainly passé in an era of direct approaches to creating communicative classrooms. But we should remember that in countries where English is not the native or prevailing language, translation is a meaningful communicative device in contexts where the English user is called on to be an interpreter. Also, translation is a well-proven communication strategy for learners of a second language.
DESIGNING ASSESSMENT TASKS: RESPONSIVE SPEAKING       
Assessment of responsive tasks involves brief interactions with an interlocutor, differing from intensive tasks in the increased creativity given to the test-taker and from interactive tasks by the somewhat limited length of utterances.
Question and Answer
Question-and-answer tasks can consist of one or two questions from an interviewer, or they can make up a portion of a whole battery of questions and prompts in an oral interview. They can vary from simple questions like "What is this called in English?" to complex questions like "What are the steps governments should take, if any, to stem the rate of deforestation in tropical countries?" The first question is intensive in its purpose; it is a display question intended to elicit a predetermined correct response. We have already looked at some of these types of questions in the previous section. Questions at the responsive level tend to be genuine referential questions in which the test-taker is given more opportunity to produce meaningful language in response.
Giving Instructions and Directions
We are all called on in our daily routines to read instructions on how to operate an appliance, how to put a bookshelf together, or how to create a delicious clam chowder. Somewhat less frequent is the mandate to provide such instructions orally, but this speech act is still relatively common. Using such a stimulus in an assessment context provides an opportunity for the test-taker to engage in a relatively extended stretch of discourse, to be very clear and specific, and to use appropriate discourse markers and connectors. The technique is simple: the administrator poses the problem, and the test-taker responds. Scoring is based primarily on comprehensibility and secondarily on other specified grammatical or discourse categories. Here are some possibilities.
Paraphrasing
Another type of assessment task that can be categorized as responsive asks the testtaker to read or hear a limited number of sentences (perhaps two to five) and produce a paraphrase Of the sentence.
TEST OF SPOKEN ENGLISH (TSE)
The tasks on the TSE are designed to elicit oral production in various discourse categories rather than in selected phonological, grammatical, or lexical targets. The following content specifications for the TSE represent the discourse and pragmatic contexts assessed in each administration:
1.      Describe something physical.
2.      Narrate from presented material
3.      Summarize information of the speaker's own choice.
4.      Give directions based on visual materials.
5.      Give instructions.
6.      Give an opinion.
7.      Support an opinion.
8.      Compare/contrast,
9.      Hypothesize
10.  Function "interactively."
11.  Define

DESIGNING ASSESSMENT TASKS: INTERACTIVE SPEAKING
The final two categories of oral production assessment (interactive and extensive speaking) include tasks that involve relatively long stretches of interactive discourse (interviews, role plays, discussions, games) and tasks of equally long duration but that involve less interaction (speeches, telling longer stories, and extended explanations and translations).
Interview
When "oral production assessment" is mentioned, the first thing that comes to mind is an oral interview: a test administrator and a test-taker sit down in a direct face-toface exchange and proceed through a protocol of questions and directives.  interview, which may be tape-recorded for re-listening, is then scored on one or more parameters such as accuracy in pronunciation and/or grammar, vocabulary  usage, fluency, sociolinguistic/pragmatic appropriateness, task accomplishment, and even comprehension.
Role Play
Role playing is a popular pedagogical activity in communicative language-teaching classes. Within constraints set forth by the guidelines, it frees students to be some what creative in their linguistic output. In some versions, role play allows sotn:: rehearsal time so that students can map out what they are going to say, And it has the effect of lowering anxieties as students can, even for a few moments, take on persona of someone other than themselves.
Discussions and Conversations
As formal assessment devices, discussions and conversations with and among students are difficult to specify and even more difficult to score. But as informal techniques to assess learners, they offer a level of authenticity and spontaneity that other assessment techniques may not provide. Discussions may be especially appropriate tasks through which to elicit and observe such abilities as
·        topic nomination, maintenance, and termination;
·        attention getting, interrupting, floor holding, control;
·        clarifying, questioning, paraphrasing;
·        comprehension signals (nodding, "uh-huh," "hmm," etc.);
·        negotiating meaning;
·        intonation patterns for pragmatic effect;
·        kinesics, eye contact, proxemics, body language; and
·        politeness, formality, and other sociolinguistic factors
Game
Among informal assessment devices are a variety of games that directly involve language production, Consider the following types:
1.      "Tinkertoy" game: A Tinkertoy (or Lego block) structure is built behind a screen. One or two learners are allowed to view the structure. In successive stages of construction, the learners tell "runners" (who can't observe the structure) how to re-create the structure. The runners then tell "builders" behind another screen how to build the structure. The builders may question or confirm as they proceed, but only through the two degrees of separation, Object: re-create the structure as accurately as possible.
2.      Crossword puzzles are created in which the names of all members of a class are clued by obscure information about them. Each class member must ask questions oi others to determine who matches the clues in the puzzle.
3.      Information gap grids are created such that class members must conduct mini-interviews of other classmates to fill in boxes, e.g., "born in July," "plays the violin," "has a two-year-old child," etc.
4.      City maps are distributed to class members. Predetermined map directions are given to one student who. with a city map in front of him or her, describes the route to a partner, who must then trace the route and get to the correct final destination.
ORAL PROFICIENCY INTERVIEW (OPI)
The best-known oral interview format is one that has gone through a consider able metamorphosis over the last half-century, the Oral Proficiency Interviews (OPO- Originally known as the Foreign Service Institute (FSI) test, the OPI is the result of a historical progression of revisions under the auspices of several agencies, including the Educational Testing Service and the American Council Teaching Foreign Languages (ACTFL). The latter, a professional society research on foreign language instruction and assessment, has now become  principal body for promoting the use of the OPI.
Oral Presentations
In the academic and professional arenas, it would not be uncommon to be called on to present a report, a paper, a marketing plan, a sales idea, a design of a new product, or a method. A summary of oral assessment techniques would therefore be incomplete without some consideration of extensive speaking tasks. Once again the rules for effective assessment must be invoked: (a) specify the criterion, (b) set appropriate tasks, (c) elicit optimal output, and (d) establish practical, reliable scoring procedures.
Picture-Cued Story-Telling
One of the most common techniques for eliciting oral production is through  pictures, photographs, diagrams, and charts. We have already looked at this elicitaty device for intensive tasks, but at this level we consider a picture or a series of picture as a stimulus for a longer story or description.
Retelling a Story, News Event
In this type of task, test-takers hear or read a Story or news event that they are asked to retell. This differs from the paraphrasing task discussed above (pages 161-162) in that it is a longer stretch of discourse and a different genre. The objectives in assigning such a task vary from listening comprehension of the original to production Of a number of oral discourse features (communicating sequences and relationships of events, stress and emphasis patterns, "expression" in the case of a dramatic story), fluency, and interaction with the hearer. Scoring should of course meet the intended criteria.
Translation (of Extended Prose)
Translation of words, phrases, or short sentences was mentioned under the category of intensive speaking. Here. longer texts are presented for the test-taker to read in the native language and then translate into English. Those texts could come in many forms: dialogue, directions for assembly of a product. a synopsis of a story or play or movie, directions on how to find something on a map. and other genres, The advantage of translation is in the control of the content vocabulary, and. to some extent. the grammatical and discourse features. The disadvantage is that translation of longer texts is a highly specialized skill for which some individuals obtain post-baccalaureate degrees! To judge a nonspecialists oral language ability on such a skill may be completely invalid, especially if the test-taker has not engaged in translation at this level. Criteria for scoring should therefore take into account not only the purpose in stimulating a translation but the possibility Of errors that are unrelated to oral production ability.

Reference :
Brown,H.Douglas. 2004. LANGUAGE ASSESSMENT “Principles and classroom practice”. New York: Pearson Education.



Tidak ada komentar:

Posting Komentar